“Μου αρέσει να τρώγω μόνο ότι έχει καθαρή και κατανοητή φόρμα. Ο λόγος που απεχθάνομαι το απαίσιο και ξευτελιστικό λαχανικό που λέγεται σπανάκι οφείλεται στο ότι, σαν την Ελευθερία, δεν έχει σχήμα. Αποδίδω βασικές αισθητικές και ηθικές αξίες γενικά στο φαγητό και στο σπανάκι ειδικότερα. Το αντίθετο του άμορφου σπανακιού είναι η πανοπλία. Μου αρέσει να τρώγω πανοπλίες και στην πραγματικότητα λατρεύω όλα τα οστρακοειδή… τροφή που μόνο μετά από μάχη γίνονται ευάλωτα στον ουρανίσκο μας.
Τα σαγόνια είναι το καλύτερο εργαλειο που έχουμε για να κατακτήσουμε φιλοσοφική γνώση. Η αηδία είναι ο πανταχού παρών φύλακας του τραπεζιού μου, που επιβλέπει αυστηρά τα γεύματά μου και που με υποχρεώνει να επιλέγω προσεχτικά το φαγητό μου.
Salvador Dali

Ο Salvador Domingo Felipe Jacinto Dalí i Domènech, Marqués de Dalí de Púbol, ο Σαλβαδορ Νταλί, πέθανε μια μέρα σαν και σήμερα, 23 Ιανουαρίου1989.
Εκτός απο τις επιδόσεις του στην ζωγραφική, γλυπτική, κινηματογράφο, και φωτογραφία, ο Νταλί έγινε διάσημος και για τα πλουσιοπάροχα δείπνα που οργάνωνε με την γυναίκα του την Gala, και που εντυπωσίαζαν με την θεατρικότητα τους. Οι καλεσμένοι έπρεπε να φορούν τα πιο παράξενα ρούχα και δεν ήταν λίγες οι φορές που διάφορα άγρια ζώα κυκλοφορούσαν γύρω απο το τραπέζι.
To 1973 ο Νταλί κυκλοφόρησε το βιβλίο Les Diners de Gala. Όπως είπε τότε, ήταν ένα όνειρο απο τότε που ήταν 6 ετών και που ήθελε να γίνει μάγειρος. Το βιβλίο περιέχει 136 συνταγές σε 12 κεφάλαια, το 10ο αφιερωμένο στα αφροδισιακά, και είναι γεμάτο με την πιο παράξενη εικονογράφηση ειδικά φτιαγμένη για την περίπτωση. Το βιβλίο επανεκδόθηκε το 1991, ενώ η αρχική έκδοση είναι τώρα σπανιώτατη.

ΚΟΝΣΟΜΕ ΚΑΡΑΒΙΔΑ, απο το Les Diners de Gala

ΥΛΙΚΑ — 1 κιλό καραβίδες ή γαρίδες – 2 λίτρα νερό – καυτερό πιπέρι – 2 κουταλιές της σούπας πάπρικα – σαφρον (κρόκος) – 500 γρ. μοσχαρίσιο κρέας, κομμένο σε κύβους – 4 χούφτες ρύζι – 4 κρόκοι αυγού

ΕΚΤΕΛΕΣΗ– Σε μεγάλη κατσαρόλα βάζουμε το νερό, αλάτι, καυτερό πιπέρι, πάπρικα, σάφρον, μοσχάρι και ρύζι.
΄Οταν αρχίσει να βράζει πολτοποιούμε μια μία τις καραβίδες στο γουδί. Βεβαιονόμαστε οτι πράγματι έχουν πολτοποιηθεί και σιγά σιγά τις προσθέτουμε στην κατσαρόλα. Βράζουμε για 45’
Σουρώνουμε τον ζωμό απο τρυπητό, πιέζοντας με κουτάλι ώστε να βγεί όλος σε μια κατσαρόλα. Ξαναβάζουμε στην φωτιά και σιγά σιγά προσθέτουμε τα αυγά, χωρίς να βράσει ο ζωμός.
Προτείνω να σερβιριστεί με σκορδόψωμο.

===οοο===οοο===οοο===οοο===οοο===οοο===οοο===οοο ===οοο===οοο===

I only like to eat what has a clear and intelligible form. If I hate that detestable degrading vegetable called spinach it is because it is shapeless, like Liberty.
I attribute capital esthetic and moral values to food in general, and to spinach in particular. The opposite of shapeless spinach, is armor. I love eating suits of arms, in fact I love all shell fish… food that only a battle to peel makes it vulnerable to the conquest of our palate.
The Jaw is our best tool to grasp philosophical knowledge. Disgust is the ever present watchman of my table, sternly overseeing my meals obliging me to choose my food with caution.
Salvador Dali

Salvador Domingo Felipe Jacinto Dalí i Domènech, Marqués de Dalí de Púbol, known as Salvador Dalí, died on a day like today, 23 January 1989. Except for his expansive artistic repertoire which included film, sculpture, and photography, Dali was widely known for his opulent dinner parties thrown with his wife Gala, events that were almost more theatrical than gustatory. Guests were required to wear completely outlandish costumes and an accompaniment of wild animals often roamed free around the dinner table.
First published in 1973, Les Diners de Gala was a dream fulfilled for Salvador Dali who claimed at the age of 6 that he wanted to be a chef. The cookbook contains 136 recipes over 12 chapters (the 10th of which is dedicated to aphrodisiacs) with exceptionally strange illustrations and collages created especially for the publication. The book was reprinted in 1991.

CRAYFISH CONSOMMÉ, from Les Diners de Gala

INGREDIENTS — 1 kg. of crayfish (or shrimp) – 2 li. water – Cayenne pepper – 2 tablespoons of paprika – saffron – 500 gr. of veal chopped – 4 fistfuls of rice – 4 egg yolks
In a big pot you pour the water, salt, a dash of Cayenne pepper, paprika, saffron, chopped veal, and rice.
METHOD — As soon as the broth begins to boil, crush your crayfish in a mortar, one after the other. Be sure to really crush them to a pulp and add them progressively to the broth. Keep it boiling for 45 minutes.
The broth is then strained “Chinese style” i.e.; in a sieve that you can push with a wooden spoon so as to get all the juice out. Put back on the fire, stir and add the egg yolks without letting it boil. Your consommé is ready. May I suggest that you serve it with thin garlic toasts.



Θα έπρεπε ίσως σήμερα να γράψω κάτι για την ορκομωσία του νέου πρόεδρου των ΗΠΑ.  ΄Εκανα όμω το σχόλιό μου ήδη χθες και το σημερινό θέαμα δεν πρόσθεσε ή άλλαξε κάτι.  Μεγαλοστομείες περί της πρώτης παγκόσμιας δημοκρατίας, προστάτιδας κουτών και αδυνάτων και αδικουμένων -κάτι σαν τον Ποκοπίκο, για τους παλαιότερος- και όλα αυτά με την βοήθεια του Υπέρτατου Όντος, την οποία φαίνεται  απολαμβάνει κατά προτεραιότητα -αν όχι κατ’ αποκλειστικότητα-  η μεγάλη υπερ-Ατλαντικήγ Δημοκρατία. Τέρμα λοιπόν τα περί αυτού σχόλια.  Είμαστε στην αρχή ενός φαινομένου την εξέλιξη του οποίου θα πρέπει να παρακολουθήσουμε.
Πάμε λοιπόν σε κάτι άλλο.  Τον Αριστοτέλη “Τέλλυ” Σαβάλα, που γεννήθηκε μια μέρα σαν και σήμερα, 21 Ιανουαρίου 1921, δεν χρειάζεται να σας τον συστήσω.  Γεννημένος στην Νέα Υόρκη, το δεύτερο παιδί του εστιάτορα Νίκου Τσαβάλα, απο την Σπάρτη, και της Χριστίνας Καψάλη.  Λουστράκος και εφημεριδοπώλης στα νιάτα του που μιλούσε μόνο Ελληνικά, εξελίχτηκε σε ηθοποιό και τραγουδιστή με πολλές κινηματογραφικές καθώς και τηλεοπτικές επιτυχίες, με σημαντικότερη την σειρά Kojak.
To 1974,  σε μια συνέντευξη στο περιοδικό United Airlines’ Mainliner , ο Τέλης μίλησε για τις αναμνήσεις του απο τις Ελληνικές γιορτές και τα φαγητά της μάνας και των θειάδων του.  Εκεί δίνει και μια απο τις αγαπημένες του συνταγές:

ΥΛΙΚΑ
1 μπούτι αρνίσιο, 3 κιλά – 4 σκελίδες σκόρδο – 2 κουταλιές ρίγανη – αλάτι – φρεσκοτριμμένο πιπέρι – 6 κουταλιές σούπας χυμός λεμονιού – 2 μέτρια κρεμμύδια σε πολύ λεπτές ροδέλες – 1 φλυτζάνι βραστό νερό
ΕΚΤΕΛΕΣΗ
Προθερμαίνουμε τον φούρνο στους 200 C. Κόβουμε το σκόρδο σε λεπτά κομμάτια.  Με αιχμηρί μαχαίρι ανόιγουμε μικρά ανοίγματα στο μπούτι κα τα γεμίζουμε με το σκόρδο.  Αλατοπιπερώνουμε, πασπαλίζουμε με ρίγανη και τρίβουμε καλά με τα χέρια.
Βάζουμε το μπούτι σε ταψί και στον φούρνο και ψήνουμε για περίπου 20’.  Μειώνουμε τη θερμοκρασία στους 180 C.  Βγάζουμε το μπούτι, στρώνουμε το ταψί με το κρεμμύδι και ξαναβάζουμε το μπούτι επάνω και το περιχύνουμε με μια κουταλιά της σουπάς χυμό λεμονιού.  Ψήνουμε για 15’.  Περιχύνουμε και πάλι το μπούτι με λεμόνι και προσθέτουμε το νερό που βράζει πάνω απο τα κρεμμύδια.  Ψήνουμε για 1 1/2 ώρα στους 180 C ενώ περιχύνουμε το μπούτι συχνά με τους χυμούς του ταψιού.
Όταν ψηθεί, τοποθετούμε το μπουτι σε πιατέλα και το αφήνουμε να ηρεμήσει σε θερμοκρασία δωματίου.
Όταν κρυώσουν τα υγρά του ταψιού απομακρύνουμε τυχόν λίπος που έχει συγκεντρωθεί στην επιφάνεια, ζεσταίνουμε ξανά το υπόλοιπο και περιχύνουμε το μπούτι.

===================================================

Perhaps, today’s post should be dedicated to the inauguration of the new president of the USA.  Still, I made my comment with yesterday’s cartoon and nothing new emerged or changed today -big words about the first and greatest democracy in the world (really?) defender and protector of the weak an innocent.  And all that with the blessings of the Supreme Being, that is exclusively reserved for the great trans-Atlantic Democracy.  So, there;s nothing for me to say now.  We are at the beginning of a phenomenon, the development of which we must carefully observe.
So, let’s go to something more down to earth.  I don’t think it is necessary for me to introduce  Aristotelis “Telly” Savalas, who was born in New York on a day like today, 21 January 1922.  The second child of Nick Savalas [Tsavalas], a Greek restaurant owner and Christina Kapsali.  Savalas , who only spoke Greek, sold newspapers and shined shoes to help support the family but went on to become a singer and actor achieving success in many films and TV, especially with the crime series “Kojak”.
Savalas spoke to United Airlines’ Mainliner magazine in 1974 of his childhood memories of Greek feasts prepared by his mother and aunts.
Here’s one of his favorites:

Ingredients
3 kg leg of lamb – 4 garlic cloves, peeled – 2 tsp dried oregano or 3 tsp snipped fresh oregano – salt – freshly ground black pepper – 6 Tbsp fresh-squeezed lemon juice (about 2 large or 3 small lemons) – 2 medium onions, sliced very thin – 1 cup boiling water

Instructions
Preheat oven to 200 C. Cut garlic cloves into slivers. With the tip of sharp knife, cut incisions on the fat side of the meat, shoving slivers of garlic into each cut. Sprinkle salt, pepper and oregano over meat and rub in with hands.
Place leg of lamb, fat side up, on a rack in a large shallow roasting pan and cook, uncovered, in a 200 C oven for 20 minutes.
Reduce heat to 180 C. Lift lamb on rack out of pan. Scatter thin-sliced onions in bottom of pan. Place lamb on rack back into pan. Sprinkle 1 Tbsp of the lemon juice over the meat. Close oven and roast for 15 minutes. Add another Tbsp of lemon juice, dribbling over meat. Pour the boiling water into the bottom of the roasting pan over the onions.
Roast lamb for another hour to 1 1/2 hours at 180 C, depending on desired degree of doneness, basting every 15 minutes with the rest of the lemon juice.
When lamb is done, remove to a platter and let rest at room temperature. Pour off fat from roasting pan and discard fat. Reheat juices and baste meat.